
เกี่ยวกับเรา
ความเป็นมา

สมาคมนักแปลและล่ามแห่งประเทศไทย
สมาคมนักแปลและล่ามแห่งประเทศไทยถือกำเนิดมาจากชมรมนักแปลและล่ามแห่งประเทศไทย ซึ่งจัดตั้งโดยกลุ่มผู้ทำงานแปลและผลิตหนังสือแปล เมื่อวันที่ 11 กันยายน 2538 โดยมี ศาสตราจารย์ ดร.สิทธา พินิจภูวดล เป็นประธาน ชมรมฯ ได้ดำเนินงานอย่างเข้มแข็ง ได้รับความสนใจจากประชาชน นักวิชาการ นักแปล และนิสิตนักศึกษาเป็นจำนวนมาก อีกทั้งได้รับการยอมรับเป็นอย่างดี มีการจัดอบรม สัมมนา และกิจกรรมสมาชิกสัมพันธ์ ตลอดจนกิจกรรมอื่น ๆ ตามความต้องการของสมาชิกและผู้สนใจด้านการแปลและการล่าม รวมทั้งร่วมมือกับองค์กรภาครัฐและเอกชนทำงานพัฒนาหนังสือแปลและการแปล ปัจจุบันสมาคมฯ มีสมาชิกทั่วประเทศกว่า 1,120 ราย ประกอบด้วยนักแปล ล่าม และบุคคลทั่วไป/องค์กรที่สนใจการแปลและการล่าม

วิสัยทัศน์
เป็นผู้ผดุงและยกระดับวิชาชีพนักแปลและล่ามให้เจริญเติบโตอย่างยั่งยืน
พันธกิจ
01.
เป็นศูนย์รวมของนักแปลและล่าม รวมทั้ง ผู้ที่เกี่ยวข้องด้านการแปลและการล่าม
02.
ช่วยพัฒนามาตรฐานการแปลและการล่าม
03.
ส่งเสริมการศึกษา ค้นคว้า วิจัย เกี่ยวกับการพัฒนาด้านการแปลและการล่าม
04.
ประสานความร่วมมือและประโยชน์ร่วมกันระหว่างองค์กรที่เกี่ยวข้องกับการแปล และการล่าม ทั้งภาครัฐและภาคเอกชน ทั้งในประเทศและต่างประเทศ
Legacy
Integrity
Professionalism
คณะกรรมการประจำปี 2567-2568
จากการประชุมใหญ่สามัญประจำปีของสมาคมนักแปลและล่ามแห่งประเทศไทย ในวันที่ 24 พฤศจิกายน พ.ศ. 2567 ณ ห้องประชุมใหญ่ หอสมุดแห่งชาติ ทางสมาคมฯ ได้จัดให้มีการเลือกตั้งกรรมการบริหารสมาคมฯ ชุดใหม่เพื่อปฏิบัติหน้าที่แทนกรรมการชุดเดิมซึ่งครบวาระในเดือนพฤศจิกายน พ.ศ. 2567
ที่ปรึกษาสมาคมฯ
ที่ปรึกษาสมาคมนักแปลและล่ามแห่งประเทศไทยได้แก่ผู้ทรงคุณวุฒิ ผู้เชี่ยวชาญ และคณกะรรมการชุดเก่าของสมาคมนักแปลและล่ามแห่งประเทศไทย












