• หน้าหลัก
  • เกี่ยวกับสมาคม
  • หลักสูตร
  • ทรัพยากรการแปล
  • รางวัลสุรินทราชา
  • ติดต่อเรา
  • เข้าสู่ระบบ
  • หน้าหลัก
  • เกี่ยวกับสมาคม
  • หลักสูตร
  • ทรัพยากรการแปล
  • รางวัลสุรินทราชา
  • ติดต่อเรา
  • เข้าสู่ระบบ

นายสถาพร ฉันท์ประสูตร (ครูหนอนฯ)

สำเร็จการศึกษาชั้นปริญญาตรีจากคณะศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ และนักธรรมตรี วัดพระยาสุเรนทร์ กรุงเทพฯ

มีผลงานเขียน ๖ เรื่อง ได้แก่ รามเกียรติ์ ตำราบริหารฉบับไทย ขุนช้างขุนแผน ฉบับมองคนละมุม เคล็ดวิชาโคลง แก่นภาษาพาสนุก (เขียนร่วมกับดร.อนุชิต ล้ำยอดมรรคผล) นักเลงภาษา และเคล็ดวิชาแปล ศิลปะการแปลบันเทิงคดี

มีผลงานแปล ๓ เรื่อง ได้แก่ ถนนสู่ออซ เมืองมรกตแห่งออซ และรู้เท่าเข้าถึงฝรั่งเศส

มีผลงานบรรณาธิการต้นฉบับแปลมากกว่า ๙๐ เรี่อง เช่น รักข้ามเวลา ราชินีอิฐแดง ศรีลังกา สิบคำนิยามจีน อิลจิแม ฯลฯ

ปัจจุบันเป็นวิทยากร/อาจารย์พิเศษเกี่ยวกับการแปล การตรวจแก้ต้นฉบับแปล และการใช้ภาษาไทยให้สมาคมนักแปลและล่ามแห่งประเทศไทย รวมถึงมหาวิทยาลัยหลายแห่ง ในระดับปริญญาตรีและปริญญาโท

 

 

  • Posted by Kate
  • On December 3, 2016
  • 0 Comments
  • 0 likes

0 Comments

Archives
  • November 2020
  • February 2020
  • January 2020
  • October 2019
  • September 2019
  • June 2019
  • March 2019
  • February 2019
  • January 2019
  • December 2018
  • November 2018
  • October 2018
  • May 2018
  • March 2018
  • February 2018
  • June 2017
  • December 2016
Categories
  • ข่าวสารจากสมาคม (13)
  • ข่าวสารวงการแปลและล่าม (1)
  • จดหมายข่าว (1)
  • ทรัพยากรการแปลและการล่าม (16)
  • รามเกียรติ์ (2)

นายวิฑูรย์ ภูริปัญญวานิช

Next thumb
Scroll
สมาคมนักแปลและล่ามแห่งประเทศไทยไม่ให้การรับรองหรืออนุญาตให้บุคคลหรือหน่วยงานใดใช้เครื่องหมายสมาคมเพื่อการประชาสัมพันธ์หรือเพื่อประโยชน์ทางการค้า ไม่ว่าในกรณีใดๆ การกระทำดังกล่าว เป็นการกระทำโดยไม่ได้รับอนุญาต และไม่มีผลรับรองหรือแสดงความเกี่ยวข้องใดๆ ทั้งสิ้น