• หน้าหลัก
  • เกี่ยวกับสมาคม
  • หลักสูตร
  • ทรัพยากรการแปล
  • รางวัลสุรินทราชา
  • ติดต่อเรา
  • เข้าสู่ระบบ
  • หน้าหลัก
  • เกี่ยวกับสมาคม
  • หลักสูตร
  • ทรัพยากรการแปล
  • รางวัลสุรินทราชา
  • ติดต่อเรา
  • เข้าสู่ระบบ

นางสาวพรทิตา พลทะกลาง

จบการศึกษาระดับปริญญาตรี วิชาเอกภาษาอังกฤษ วิชาโทภาษาจีน คณะศิลปศาสตร์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์

ปริญญาโท สาชาการจัดการการสื่อสารแบบบูรณาการ คณะนิเทศศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย

ได้รับประกาศนียบัตรหลักสูตรการแปลจากสมาคมนักแปลและล่ามแห่งประเทศไทย

เคยเป็นเจ้าหน้าที่ผู้เชี่ยวชาญด้านภาษาไทยประจำ Booking.com
ปัจจุบันเป็นนักแปลอิสระและผู้ตรวจทานที่เชี่ยวชาญด้านการแปลสำหรับเว็บไซต์ แอปพลิเคชัน และสื่อต่าง ๆ ด้านการตลาด

ผลงานแปลที่ได้รับการตีพิมพ์ ได้แก่

นิทานนานาชาติคัดสรร ตีพิมพ์โดยสถานทูตโปรตุเกสประจำประเทศไทย,

The Book of Roast ศาสตร์การคั่วกาแฟ

  • Posted by Kate
  • On January 21, 2017
  • 0 Comments
  • 1 likes

0 Comments

Archives
  • November 2020
  • February 2020
  • January 2020
  • October 2019
  • September 2019
  • June 2019
  • March 2019
  • February 2019
  • January 2019
  • December 2018
  • November 2018
  • October 2018
  • May 2018
  • March 2018
  • February 2018
  • June 2017
  • December 2016
Categories
  • ข่าวสารจากสมาคม (13)
  • ข่าวสารวงการแปลและล่าม (1)
  • จดหมายข่าว (1)
  • ทรัพยากรการแปลและการล่าม (16)
  • รามเกียรติ์ (2)

ม.ล. วีรอร วรวุฒิ

Previous thumb

นางปติมา รัชตะวรรณ

Next thumb
Scroll
สมาคมนักแปลและล่ามแห่งประเทศไทยไม่ให้การรับรองหรืออนุญาตให้บุคคลหรือหน่วยงานใดใช้เครื่องหมายสมาคมเพื่อการประชาสัมพันธ์หรือเพื่อประโยชน์ทางการค้า ไม่ว่าในกรณีใดๆ การกระทำดังกล่าว เป็นการกระทำโดยไม่ได้รับอนุญาต และไม่มีผลรับรองหรือแสดงความเกี่ยวข้องใดๆ ทั้งสิ้น