Project Description

หลักสูตร​เข้าใจอารยธรรมตะวันตกเพื่อการแปลที่ถูกต้อง รุ่น ๒

 

จัด​โดย​สมาคม​นักแปล​และ​ล่าม​แห่ง​ประเทศไทย​

วันอาทิตย์ที่ ๒๙ กันยายน ๒๕๖๒ เวลา ๙.๐๐-๑๖.๓๐ น.รวม ๖ ชั่วโมง

ณ​ ศูนย์​ SPAFA​ ถนน​ศรี​อยุธยา​ เทเวศร์​ กรุงเทพ​มหานคร​

 

วิทยากร​  อ.ภากร มังกรพันธุ์ นักวิชาการอิสระด้านอารยะธรรมตะวันตก

ผู้​ประสานงาน​หลักสูตร​ ปติมา​ รัชตะวรรณ​ – อีเมล​ thaitiat@gmail.com

 

เข้าใจอารยธรรมตะวันตกผ่านงานทัศนศิลป์ เพื่อการแปลที่ถูกต้องแม่นยำ

1.1 ศัพท์จากการเข้าใจอารยธรรมกรีกโรม
1.2 ศัพท์จากคริสตศิลป์
1.3 ศัพท์จากศิลปะยุคบาโรคจนถึงนีโอคลาสสิค
1.4 ศัพท์จากศิลปะที่สะท้อนยุคสมัยใหม่

 

ค่าอบรม

  • สมาชิกสมาคมฯ ๑,๒๐๐ บาท (ค่า​สมัคร​สมาชิก​ ๒,๐๐๐​ บาท สมัครทางthaitiat.org)​
  • บุคคลทั่วไป ๑,๔๐๐ บาท

 

รับ​สมัคร​ไม่​เกิน​ ๑๕​ คน​

ปิด​รับสมัคร​วัน​ศุกร์​ที่​ ๒๐​ กันยายน ๒๕๖๒​

สมาคม​ฯ​ ขอ​สงวนสิทธิ์​ยกเลิก​การ​อบรม​หาก​มี​ผู้​สมัคร​ต่ำ​กว่า​ ๑๐​ คน​ กรณี​มี​ผู้​สมัคร​เกิน​ ๑๕​ คน​ จะ​บันทึก​ชื่อ​ผู้​ที่​สมัคร​ช้า​กว่า​ไว้​ใน​รายชื่อ​รอเรียก​ ซึ่ง​สมาคม​ฯ​ จะ​แจ้ง​ทาง​อีเมล​เมื่อ​มี​การ​อบรม​รุ่น​ต่อไป​

Project Details