Project Description

หลักสูตร​ออนไลน์​นักแปล​มือใหม่

​โดย​สมาคม​นักแปล​และ​ล่าม​แห่ง​ประเทศไทย​

 

วิทยากร​ สถาพร​ ฉันท์​ป​ระ​สูตร​ (ครู​หนอน​ฯ)​

ผู้​ประสานงาน​หลักสูตร​ ปติมา​ รัชตะวรรณ​

อีเมล​ thaitiat@gmail.com

 

เรียน​รู้​การ​ทำความ​เข้าใจ​ต้นฉบับ​อย่าง​ถ่องแท้​ เข้า​ใจ​วิธี​คิด​ทั้ง​เทศ​และ​ไทย​ แล้ว​แปล​โดย​การ​ถ่าย​ทอด​ความ​รู้​สึก​นึก​คิด​ได้​ตรง​ตาม​ต้นฉบับ​ ตลอด​จน​เข้า​ใจ​วิธี​ตรวจ​แก้​ต้นฉบับ​แปล​ขั้น​พื้นฐาน​ เพื่อ​ให้​แปล​เทศ​เป็น​ไทย​ได้​ง่าย​งาม​ (เหมาะ​สำหรับ​นักแปล​มือ​ใหม่​ทุก​ภาษา)​

  • เข้า​ถึง​เคล็ด​วิชา​แปล​ เรียน​รู้​การ​ทำความ​เข้าใจ​ต้นฉบับ​อย่าง​ถ่องแท้​ ฝีกแปล​บทบรรยาย​การ​กระทำ​ สถานการณ์​ การ​พูด​ ความรู้สึก​นึกคิด​ และ​สำนวน
  • เคล็ด​วิชา​แปล​ตามคติ​บรรพชน​ แปลตามมุมมอง​คนไทย​ แปลทีละ​ความ​ไม่​แปล​ทีละ​คำ​ อ่าน​ความ​รู้​สึก​นึกคิด​โดย​ไม่​ยึดติด​ศัพท์​ และ​แปล​ให้​ได้​รส​คำ​งาม​รส​ความ​ชัด​

ผู้​สมัคร​จะ​ได้​รับ​ไฟล์​ Powerpoint​ ทั้งหมด และรับ​ลิงก์​เสียงบรรยายทาง Google Drive รวม​ประมาณ​ 12​ ชั่วโมง

 

ค่า​อบรม​

– สมาชิกตลอดชีพของสมาคมฯ ๑,๘๐๐ บาท (ค่าสมัครสมาชิก ๒,๐๐๐ บาท สมัครทาง www.thaitiat.org)

– บุคคลทั่วไป ๒,๑๐๐ บาท

 

Project Details