• หน้าหลัก
  • เกี่ยวกับสมาคม
  • หลักสูตร
  • ทรัพยากรการแปล
  • รางวัลสุรินทราชา
  • ติดต่อเรา
  • เข้าสู่ระบบ
  • หน้าหลัก
  • เกี่ยวกับสมาคม
  • หลักสูตร
  • ทรัพยากรการแปล
  • รางวัลสุรินทราชา
  • ติดต่อเรา
  • เข้าสู่ระบบ

อย่ายึดติดความหมายที่หนึ่ง (๒)

แสดงข้อมูลเฉพาะสมาชิกที่ชำระค่าสมาชิกแล้วเท่านั้น กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบ tiatregistrar@gmail.com
เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

More from my site

  • คลังความรู้จากครูหนอนฯ ๖คลังความรู้จากครูหนอนฯ ๖
  • การแปลให้รูปประโยคกระชับ (๒)การแปลให้รูปประโยคกระชับ (๒)
  • การแปลคำหยาบคายการแปลคำหยาบคาย
  • คลังความรู้จากครูหนอนฯ ๕คลังความรู้จากครูหนอนฯ ๕
  • คำเลียนเสียงและหางเสียงคำเลียนเสียงและหางเสียง
  • คำประสมคมภาษา (๒)คำประสมคมภาษา (๒)
  • Posted by Patima Rachatawarn
  • On February 22, 2019
  • 0 Comments
  • 2 likes

0 Comments

Archives
  • November 2020
  • February 2020
  • January 2020
  • October 2019
  • September 2019
  • June 2019
  • March 2019
  • February 2019
  • January 2019
  • December 2018
  • November 2018
  • October 2018
  • May 2018
  • March 2018
  • February 2018
  • June 2017
  • December 2016
Categories
  • ข่าวสารจากสมาคม (13)
  • ข่าวสารวงการแปลและล่าม (1)
  • จดหมายข่าว (1)
  • ทรัพยากรการแปลและการล่าม (16)
  • รามเกียรติ์ (2)

อย่า​ยึดติด​ความ​หมาย​ที่​หนึ่ง​ (๑)

ประโยค/วลีแปลยาก (๒)

Scroll
สมาคมนักแปลและล่ามแห่งประเทศไทยไม่ให้การรับรองหรืออนุญาตให้บุคคลหรือหน่วยงานใดใช้เครื่องหมายสมาคมเพื่อการประชาสัมพันธ์หรือเพื่อประโยชน์ทางการค้า ไม่ว่าในกรณีใดๆ การกระทำดังกล่าว เป็นการกระทำโดยไม่ได้รับอนุญาต และไม่มีผลรับรองหรือแสดงความเกี่ยวข้องใดๆ ทั้งสิ้น